diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index 151a4edd9121e28e4df3f9436e2647eaac919f71_aTE4bi9mci5wbw==..aba4355a41c16ae54abeb67758558852603b7f9c_aTE4bi9mci5wbw== 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 10:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 13:05+0200\n" -"Last-Translator: Vincent Lhote-Hatakeyama <vincent.lhote@xcg-consulting.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-03 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:56+0100\n" +"Last-Translator: Houzéfa Abbasbhay <houzefa.abba@xcg-consulting.fr>\n" "Language-Team: XCG Consulting\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12,6 +12,6 @@ "Language-Team: XCG Consulting\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -17,5 +17,14 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. module: auth_saml +#: constraint:res.users:0 +msgid "" +"SAML2 authentication: An Odoo user cannot posess both an SAML user ID and an " +"Odoo password." +msgstr "" +"Authentification SAML2 : Un utilisateur Odoo ne peut pas posséder à la fois " +"un ID utilisateur SAML et un mot de passe Odoo." #. module: auth_saml #: model:ir.model,name:auth_saml.model_base_config_settings @@ -23,7 +32,7 @@ msgstr "base.config.settings" #. module: auth_saml -#: field:res.users,saml_access_token:0 +#: field:auth_saml.token,saml_access_token:0 msgid "Current SAML token for this user" msgstr "Jeton SAML courant de l’utilisateur" @@ -35,8 +44,18 @@ msgstr "Erreur d’inscription" #. module: auth_saml +#: model:ir.model,name:auth_saml.model_auth_saml_token +msgid "auth_saml.token" +msgstr "auth_saml.token" + +#. module: auth_saml +#: field:auth_saml.token,saml_provider_id:0 +msgid "SAML Provider that issued the token" +msgstr "Fournisseur SAML qui a fourni le token" + +#. module: auth_saml #: model:ir.ui.menu,name:auth_saml.menu_saml_providers msgid "SAML Providers" msgstr "Fournisseurs SAML" #. module: auth_saml @@ -38,20 +57,10 @@ #: model:ir.ui.menu,name:auth_saml.menu_saml_providers msgid "SAML Providers" msgstr "Fournisseurs SAML" #. module: auth_saml -#: field:auth.saml.provider,css_class:0 -msgid "CSS class" -msgstr "Classe CSS" - -#. module: auth_saml -#: field:auth.saml.provider,body:0 -msgid "Body" -msgstr "Corps" - -#. module: auth_saml #: model:ir.model,name:auth_saml.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #. module: auth_saml @@ -53,13 +62,8 @@ #: model:ir.model,name:auth_saml.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #. module: auth_saml -#: field:auth.saml.provider,sequence:0 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - -#. module: auth_saml #. openerp-web #: code:addons/auth_saml/static/src/js/auth_saml.js:16 #: code:addons/auth_saml/static/src/js/auth_saml.js:18 @@ -68,8 +72,8 @@ msgstr "Erreur d’authentification" #. module: auth_saml -#: help:res.users,saml_access_token:0 +#: help:auth_saml.token,saml_access_token:0 msgid "The current SAML token in use" msgstr "Le jeton SAML courant en cours d’utilisation" #. module: auth_saml @@ -72,25 +76,10 @@ msgid "The current SAML token in use" msgstr "Le jeton SAML courant en cours d’utilisation" #. module: auth_saml -#: view:base.config.settings:0 -msgid "http://localhost:8000" -msgstr "http://localhost :8000" - -#. module: auth_saml -#: view:base.config.settings:0 -msgid "running on" -msgstr "en fonctionnement sur" - -#. module: auth_saml -#: view:base.config.settings:0 -msgid "You must have an" -msgstr "Vous devez avoir un" - -#. module: auth_saml -#: view:base.config.settings:0 -msgid "authentic2 server" -msgstr "serveur authentic2" +#: field:auth_saml.token,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" #. module: auth_saml #: model:ir.model,name:auth_saml.model_auth_saml_provider @@ -105,14 +94,9 @@ msgstr "Accès refusé" #. module: auth_saml -#: field:base.config.settings,auth_saml_local_enabled:0 -msgid "Allow users to sign in with a Local Authentic" -msgstr "Autoriser les utilisateurs à s’inscrire avec un Authentic local" - -#. module: auth_saml -#: field:auth.saml.provider,sp_metadata:0 -msgid "SP Configuration" -msgstr "Configuration du FS" +#: model:ir.model,name:auth_saml.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: auth_saml #: field:res.users,saml_provider_id:0 @@ -120,14 +104,12 @@ msgstr "Fournisseur SAML" #. module: auth_saml -#: field:auth.saml.provider,sp_pkey:0 -msgid "Private key of our service provider (this openerpserver)" -msgstr "Clef privée de notre fournisseur de service (ce serveur OpenERP)" - -#. module: auth_saml -#: field:auth.saml.provider,name:0 -msgid "Provider name" -msgstr "Nom du fournisseur" +#: field:base.config.settings,allow_saml_uid_and_internal_password:0 +msgid "" +"Allow SAML users to posess an Odoo password (warning: decreases security)" +msgstr "" +"Autoriser les utilisateurs avec SAML à aussi avoir un mot de passe Odoo " +"(attention : abaisse la sécurité)" #. module: auth_saml #: view:auth.saml.provider:0 @@ -145,19 +127,8 @@ msgstr "Identifiant utilisateur SAML" #. module: auth_saml -#: model:ir.actions.act_window,name:auth_saml.action_saml_provider -msgid "Providers" -msgstr "Fournisseurs" - -#. module: auth_saml -#: help:res.users,saml_uid:0 -#, fuzzy -msgid "SAML Provider user_id" -msgstr "Fournisseur SAML user_id" - -#. module: auth_saml #: view:res.users:0 msgid "SAML" msgstr "SAML" #. module: auth_saml @@ -159,10 +130,10 @@ #: view:res.users:0 msgid "SAML" msgstr "SAML" #. module: auth_saml -#: field:auth.saml.provider,idp_metadata:0 -msgid "IDP Configuration" -msgstr "Configuration FI" +#: help:res.users,saml_uid:0 +msgid "SAML Provider user_id" +msgstr "Fournisseur SAML user_id" #. module: auth_saml @@ -167,8 +138,8 @@ #. module: auth_saml -#: field:auth.saml.provider,enabled:0 -msgid "Allowed" -msgstr "Autorisé" +#: model:ir.actions.act_window,name:auth_saml.action_saml_provider +msgid "Providers" +msgstr "Fournisseurs" #. module: auth_saml #. openerp-web @@ -181,8 +152,11 @@ #. openerp-web #: code:addons/auth_saml/static/src/js/auth_saml.js:18 #, python-format -msgid "You do not have access to this database or your invitation has expired. Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your invitation email." +msgid "" +"You do not have access to this database or your invitation has expired. " +"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your " +"invitation email." msgstr "" "Vous n’avez pas accès à cette base de donnée ou votre invitation a expirée. " "Demandez une invitation et assurez-vous de suivre le lien dans le courriel " "d’invitation." @@ -185,4 +159,43 @@ msgstr "" "Vous n’avez pas accès à cette base de donnée ou votre invitation a expirée. " "Demandez une invitation et assurez-vous de suivre le lien dans le courriel " "d’invitation." + +#~ msgid "CSS class" +#~ msgstr "Classe CSS" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Corps" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "inconnu" + +#~ msgid "http://localhost:8000" +#~ msgstr "http://localhost :8000" + +#~ msgid "running on" +#~ msgstr "en fonctionnement sur" + +#~ msgid "You must have an" +#~ msgstr "Vous devez avoir un" + +#~ msgid "authentic2 server" +#~ msgstr "serveur authentic2" + +#~ msgid "Allow users to sign in with a Local Authentic" +#~ msgstr "Autoriser les utilisateurs à s’inscrire avec un Authentic local" + +#~ msgid "SP Configuration" +#~ msgstr "Configuration du FS" + +#~ msgid "Private key of our service provider (this openerpserver)" +#~ msgstr "Clef privée de notre fournisseur de service (ce serveur OpenERP)" + +#~ msgid "Provider name" +#~ msgstr "Nom du fournisseur" + +#~ msgid "IDP Configuration" +#~ msgstr "Configuration FI" + +#~ msgid "Allowed" +#~ msgstr "Autorisé"