# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * document_attachment
# Etienne Ferriere <etienne.ferriere@xcg-consulting.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-05 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Etienne Ferriere <etienne.ferriere@xcg-consulting.fr>\n"
"Language-Team: XCG Consulting\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_access_token
msgid "Access Token"
msgstr ""

#. module: document_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:document_attachment.document_attachment_type_menu
msgid "Attachement Type"
msgstr "Type de la pièce jointe"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nom de la pièce jointe"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "Lien URL"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr "Checksum/SHA1"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Données de la base"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_description
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_name
msgid "Description"
msgstr "Description"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"

#. module: document_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:document_attachment.document_attachment_menu
msgid "Document Attachment"
msgstr "Document joint"

#. module: document_attachment
#: model:ir.actions.act_window,name:document_attachment.document_attachment_type_action
msgid "Document Attachment Type"
msgstr "Type de document joint"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_type_id
msgid "Document attachment type"
msgstr "Type de document joint"

#. module: document_attachment
#: model:ir.ui.view,arch_db:document_attachment.document_attachment_type_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:document_attachment.document_attachment_type_tree_view
msgid "Document types"
msgstr "Types de document"

#. module: document_attachment
#: model:ir.ui.view,arch_db:document_attachment.document_attachment_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:document_attachment.document_attachment_tree_view
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_field_id
msgid "Field for document attachment"
msgstr "Champ du document joint"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_file_id
msgid "File"
msgstr "Pièce jointe"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_datas
msgid "File Content"
msgstr "Contenu du fichier"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Contenu indexé"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_public
msgid "Is public document"
msgstr "Est un document public"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière mise à jour le"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime Type"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_model
msgid "Model"
msgstr "Modèle"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr "Champ de la ressource"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID de la ressource"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Modèle de la ressource"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Nom de la ressource"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_use
msgid "Save as Document Attachment"
msgstr "Enregistrer en tant que document joint"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,help:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_type_id
msgid "Specify the document attachment type"
msgstr "Spécifier le type de document joint"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,help:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_field_id
msgid "Specify the field which will contain the document attachment."
msgstr "Spécifier le champ qui contiendra le document joint."

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Nom du fichier stocké"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,help:document_attachment.field_document_attachment_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to."
msgstr "L'objet en base de données auquel cette pièce jointe sera attachée."

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,help:document_attachment.field_document_attachment_res_id
msgid "The record id this is attached to."
msgstr "L'identifiant de l'enregistrement auquel l'objet est attaché."

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_id_1896
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_url
msgid "Url"
msgstr "URL"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,help:document_attachment.field_document_attachment_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi bien charger un fichier depuis votre ordinateur, ou copier "
"et coller un lien internet vers votre fichier."

#. module: document_attachment
#: code:addons/document_attachment/models/document_attachment.py:52
#, python-format
msgid "You must send the 'res_id' through the m2m context"
msgstr ""
"Vous devez transmettre la valeur de 'res_id' à travers le contexte Many2many."

#. module: document_attachment
#: code:addons/document_attachment/models/document_attachment.py:47
#, python-format
msgid "You must send the 'res_model' through the m2m context"
msgstr ""
"Vous devez transmettre la valeur de 'res_model' à travers le contexte "
"Many2many."

#. module: document_attachment
#: model:ir.model,name:document_attachment.model_document_attachment
msgid "document_attachment"
msgstr "document_attachment"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model,name:document_attachment.model_document_attachment_type
msgid "document_attachment.type"
msgstr "document_attachment.type"

#. module: document_attachment
#: model:ir.model,name:document_attachment.model_ir_actions_report
msgid "ir.actions.report"
msgstr ""