# HG changeset patch
# User Axel Prel <axel.prel@xcg-consulting.fr>
# Date 1733906774 -3600
#      Wed Dec 11 09:46:14 2024 +0100
# Branch 18.0
# Node ID db0022a40da3662e34c6b65f801de83d4099f6b0
# Parent  e5361bd746d59df031e2e952140ea98668c8afbd
# EXP-Topic preview
update french translations

diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po
--- a/i18n/fr.po
+++ b/i18n/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-05 08:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-11 09:45+0100\n"
 "Last-Translator: Axel PREL <axel.prel@xcg-consulting.fr>\n"
 "Language-Team: XCG Consulting\n"
 "Language: fr\n"
@@ -20,14 +20,12 @@
 #. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/models/redner_template.py:0
-#, python-format
 msgid "%s (copy)"
 msgstr "%s (copie)"
 
 #. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/models/ir_actions_report.py:0
-#, python-format
 msgid "(Native)"
 msgstr "(Natif)"
 
@@ -47,16 +45,30 @@
 msgstr "Archivé"
 
 #. module: redner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_expression_builder_wizard_form
+msgid "Build Expression"
+msgstr "Construire l'expression"
+
+#. module: redner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.redner_report_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_email_template_form
+msgid "Build expression"
+msgstr "Construire l'expression"
+
+#. module: redner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_expression_builder_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/redner.py:0
-#, python-format
 msgid "Cannot Establish a connection to server"
 msgstr "La connexion au serveur ne peut pas être établie"
 
 #. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/redner.py:0
-#, python-format
 msgid ""
 "Cannot find redner config url. Please add it in odoo.conf or in ir."
 "config_parameter"
@@ -70,6 +82,11 @@
 msgstr "Le code pour le template redner mjml doit être ajouté ici"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__field_comodel_name
+msgid "Comodel Name"
+msgstr "Nom du modèle relié"
+
+#. module: redner
 #: model:ir.model.fields.selection,name:redner.selection__redner_substitution__converter__constant
 msgid "Constant value"
 msgstr "Valeur constante"
@@ -80,6 +97,8 @@
 msgstr "Convertisseur"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__create_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_report__create_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_substitution__create_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__create_uid
@@ -88,6 +107,8 @@
 msgstr "Créé par"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__create_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_report__create_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_substitution__create_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__create_date
@@ -113,6 +134,8 @@
 msgstr "Description du modèle"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__display_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_report__display_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_substitution__display_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__display_name
@@ -136,11 +159,27 @@
 msgstr "Fenêtre de création de mail"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__expression
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_substitution__value
 msgid "Expression"
 msgstr "Expression"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model,name:redner.model_expression_builder_field
+msgid "Expression Builder Field"
+msgstr "Champ du constructeur d'expression"
+
+#. module: redner
+#: model:ir.model,name:redner.model_expression_builder_wizard
+msgid "Expression Builder Wizard"
+msgstr "Assistant de Constructeur d'expression"
+
+#. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__wizard_id
+msgid "Expression builder"
+msgstr "Constructeur d'expression"
+
+#. module: redner
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_template_list_wizard_tree
 msgid "External Templates"
 msgstr "Modèles externes"
@@ -148,7 +187,6 @@
 #. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/models/redner_template.py:0
-#, python-format
 msgid "Failed to update render template, %s"
 msgstr "Échec de la mise à jour du modèle redner, %s"
 
@@ -160,11 +198,25 @@
 #. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/models/ir_actions_report.py:0
-#, python-format
 msgid "Field 'Output Format' is required for Redner report"
 msgstr "Le champ 'Format de sortie' est requis pour le rapport Redner"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__field_technical_name
+msgid "Field Technical Name"
+msgstr "Nom technique du champ"
+
+#. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__field_type
+msgid "Field Type"
+msgstr "Type de champ"
+
+#. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__field_name
+msgid "Field name"
+msgstr "Nom du champ"
+
+#. module: redner
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_email_template_form
 msgid "Get Substitutions from Redner Template"
 msgstr "Obtenir les substitutions à partir du modèle Redner"
@@ -180,6 +232,8 @@
 msgstr "HTML + mustache"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__id
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_report__id
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_substitution__id
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__id
@@ -199,6 +253,11 @@
 "cochée si la source est \"Odoo\"."
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__field_comodel_name
+msgid "If the field is relational, store the comodel name here"
+msgstr "Si le champ est relationnel, contient le nom du modèle relié"
+
+#. module: redner
 #: model:ir.model.fields,help:redner.field_redner_template__active
 msgid ""
 "If unchecked, it will allow you to hide the template without removing it."
@@ -237,7 +296,7 @@
 #. module: redner
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_report__ir_actions_report_id
 msgid "Ir Actions Report"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport"
 
 #. module: redner
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__is_mjml
@@ -261,6 +320,8 @@
 msgstr "Langage"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__write_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_report__write_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_substitution__write_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__write_uid
@@ -269,6 +330,8 @@
 msgstr "Dernière mise à jour par"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__write_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_report__write_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_substitution__write_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__write_date
@@ -282,6 +345,11 @@
 msgstr "Modèle LibreOffice"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__template_data_filename
+msgid "Libreoffice Template Filename"
+msgstr "Nom du Modèle LibreOffice"
+
+#. module: redner
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_redner_template__locale_id
 msgid "Locale"
 msgstr "Localisation"
@@ -310,7 +378,7 @@
 #. module: redner
 #: model:ir.model.fields.selection,name:redner.selection__redner_template__source__odoo
 msgid "Odoo"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo"
 
 #. module: redner
 #: model:ir.model.fields.selection,name:redner.selection__redner_substitution__converter__mail_template
@@ -417,11 +485,21 @@
 msgstr "Type de rapport"
 
 #. module: redner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_expression_builder_wizard_form
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. module: redner
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_template_list_wizard_tree
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_field__selected
+msgid "Selected"
+msgstr "Sélectionné"
+
+#. module: redner
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.redner_template_view_form
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
@@ -440,9 +518,17 @@
 #: model:ir.model.fields,help:redner.field_redner_template__source
 msgid "Source of the template, created in Odoo or imported from Redner."
 msgstr ""
-"La source du modèle, si il a été créé dans Odoo ou importé depuis Redner"
+"La source du modèle, si il a été créé dans Odoo ou importé depuis Redner."
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_wizard__expression
+msgid ""
+"Stores the substitution value the builder is working on. (example: "
+"'partner_id.name')"
+msgstr "L'expression qui sera ajoutée (exemple: 'partner_id.name')"
+
+#. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__substitution_id
 #: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_ir_actions_report__substitution_ids
 msgid "Substitution"
 msgstr "Substitution"
@@ -455,6 +541,11 @@
 msgstr "Substitutions"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__suggested_fields
+msgid "Suggested Fields"
+msgstr "Champs suggérés"
+
+#. module: redner
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.redner_template_view_form
 msgid "Template Body"
 msgstr "Corps du modèle"
@@ -490,9 +581,28 @@
 msgstr "La prévisualisation en PNG du modèle"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_wizard__substitution_id
+msgid "The Redner Substitution on which we assign the value"
+msgstr "La substitution de variable redner à laquelle on assigne la valeur"
+
+#. module: redner
+#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__field_name
+msgid "The field's comprehensible name"
+msgstr "Le nom du champ"
+
+#. module: redner
+#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__field_technical_name
+msgid "The field's technical name"
+msgstr "Le nom technique du champ"
+
+#. module: redner
+#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__field_type
+msgid "The field's type (boolean, text, ...)"
+msgstr "Le type de champ (booléen, texte, ...)"
+
+#. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/models/ir_actions_report.py:0
-#, python-format
 msgid ""
 "The output format cannot be different from the extension defined in \"Save "
 "as attachment prefix\"."
@@ -501,6 +611,13 @@
 "\"Enregistrer comme préfixe de pièce jointe\"."
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_wizard__suggested_fields
+msgid "The suggested fields, based on the substitution converter value"
+msgstr ""
+"Les champs suggérés, basés sur le type de convertisseur utilisé dans la "
+"substitution"
+
+#. module: redner
 #: model:ir.model.fields,help:redner.field_ir_actions_report__report_type
 msgid ""
 "The type of the report that will be rendered, each one having its own "
@@ -524,9 +641,16 @@
 msgstr "Il s'agit d'une prévisualisation du template"
 
 #. module: redner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.redner_report_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_email_template_form
+msgid "This will delete the current substitution value. Continue anyway ?"
+msgstr ""
+"Ceci va supprimer la valeur de substitution actuelle. Continuer malgré "
+"tout ?"
+
+#. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/redner.py:0
-#, python-format
 msgid "Unexpected redner error: %r"
 msgstr "Erreur redner : %r"
 
@@ -550,7 +674,6 @@
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/models/mail_template.py:0
 #: code:addons/redner/models/redner_report.py:0
-#, python-format
 msgid ""
 "We received an unexpected error from redner server. Please contact your "
 "administrator"
@@ -559,9 +682,14 @@
 "votre administrateur"
 
 #. module: redner
+#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__selected
+msgid "When selected, this field will be added to the substitution value"
+msgstr ""
+"Si l'option est cochée, ce champ sera ajouté à la valeur de la substitution"
+
+#. module: redner
 #. odoo-python
 #: code:addons/redner/models/redner_substitution.py:0
-#, python-format
 msgid "invalid converter type: %s"
 msgstr "type de convertisseur invalide : %s"