Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 37403acbc7a3 authored by oury.balde's avatar oury.balde
Browse files

i18n file update

parent ab90580d87c3
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -6,10 +6,10 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 12:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-05 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Etienne Ferriere <etienne.ferriere@xcg-consulting.fr>\n"
"Language-Team: XCG Consulting\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -11,7 +11,7 @@
"Last-Translator: Etienne Ferriere <etienne.ferriere@xcg-consulting.fr>\n"
"Language-Team: XCG Consulting\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
......@@ -17,5 +17,15 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_access_token
msgid "Access Token"
msgstr ""
#. module: document_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:document_attachment.document_attachment_type_menu
msgid "Attachement Type"
msgstr "Type de la pièce jointe"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_name
......@@ -67,6 +77,21 @@
msgstr "Afficher le nom"
#. module: document_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:document_attachment.document_attachment_menu
msgid "Document Attachment"
msgstr "Document joint"
#. module: document_attachment
#: model:ir.actions.act_window,name:document_attachment.document_attachment_type_action
msgid "Document Attachment Type"
msgstr "Type de document joint"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_type_id
msgid "Document attachment type"
msgstr "Type de document joint"
#. module: document_attachment
#: model:ir.ui.view,arch_db:document_attachment.document_attachment_type_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:document_attachment.document_attachment_type_tree_view
msgid "Document types"
......@@ -79,7 +104,11 @@
msgstr "Documents"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_dated_document_attachment_file_id
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_field_id
msgid "Field for document attachment"
msgstr "Champ du document joint"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_file_id
msgid "File"
msgstr "Pièce jointe"
......@@ -164,6 +193,21 @@
msgstr "Nom de la ressource"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_use
msgid "Save as Document Attachment"
msgstr "Enregistrer en tant que document joint"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,help:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_type_id
msgid "Specify the document attachment type"
msgstr "Spécifier le type de document joint"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,help:document_attachment.field_ir_act_report_xml_docatt_field_id
msgid "Specify the field which will contain the document attachment."
msgstr "Spécifier le champ qui contiendra le document joint."
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Nom du fichier stocké"
......@@ -179,5 +223,4 @@
msgstr "L'identifiant de l'enregistrement auquel l'objet est attaché."
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_dated_document_attachment_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type
......@@ -183,5 +226,5 @@
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_id_7054
#: model:ir.model.fields,field_description:document_attachment.field_document_attachment_type_id_1896
msgid "Type"
msgstr "Type"
......@@ -192,9 +235,11 @@
#. module: document_attachment
#: model:ir.model.fields,help:document_attachment.field_document_attachment_type
msgid "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet link to your file."
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi bien charger un fichier depuis votre ordinateur, ou copier "
"et coller un lien internet vers votre fichier."
#. module: document_attachment
......@@ -196,12 +241,12 @@
msgstr ""
"Vous pouvez aussi bien charger un fichier depuis votre ordinateur, ou copier "
"et coller un lien internet vers votre fichier."
#. module: document_attachment
#: code:addons/document_attachment/document_attachment.py:62
#: code:addons/document_attachment/models/document_attachment.py:52
#, python-format
msgid "You must send the 'res_id' through the m2m context"
msgstr ""
"Vous devez transmettre la valeur de 'res_id' à travers le contexte Many2many."
#. module: document_attachment
......@@ -202,10 +247,10 @@
#, python-format
msgid "You must send the 'res_id' through the m2m context"
msgstr ""
"Vous devez transmettre la valeur de 'res_id' à travers le contexte Many2many."
#. module: document_attachment
#: code:addons/document_attachment/document_attachment.py:57
#: code:addons/document_attachment/models/document_attachment.py:47
#, python-format
msgid "You must send the 'res_model' through the m2m context"
msgstr ""
......@@ -221,3 +266,8 @@
#: model:ir.model,name:document_attachment.model_document_attachment_type
msgid "document_attachment.type"
msgstr "document_attachment.type"
#. module: document_attachment
#: model:ir.model,name:document_attachment.model_ir_actions_report
msgid "ir.actions.report"
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment