Skip to content
Snippets Groups Projects

migrate to v17

Merged Axel Prel requested to merge topic/17.0/RED-318 into branch/17.0
1 file
+ 38
2
Compare changes
  • Side-by-side
  • Inline
+ 38
2
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 16:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Axel PREL <axel.prel@xcg-consulting.fr>\n"
"Language-Team: XCG Consulting\n"
"Language: fr\n"
@@ -53,6 +53,7 @@
#. module: redner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.redner_report_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_email_template_form
msgid "Build expression"
msgstr "Construire l'expression"
@@ -257,6 +258,11 @@
"cochée si la source est \"Odoo\"."
#. module: redner
#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__field_comodel_name
msgid "If the field is relational, store the comodel name here"
msgstr "Si le champ est relationnel, contient le nom du modèle relié"
#. module: redner
#: model:ir.model.fields,help:redner.field_redner_template__active
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the template without removing it."
@@ -509,6 +515,13 @@
"La source du modèle, si il a été créé dans Odoo ou importé depuis Redner."
#. module: redner
#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_wizard__expression
msgid ""
"Stores the substitution value the builder is working on. (example: "
"'partner_id.name')"
msgstr "L'expression qui sera ajoutée (exemple: 'partner_id.name')"
#. module: redner
#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__expression
#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_expression_builder_wizard__substitution_id
#: model:ir.model.fields,field_description:redner.field_ir_actions_report__substitution_ids
@@ -568,6 +581,21 @@
msgstr "La substitution de variable redner à laquelle on assigne la valeur"
#. module: redner
#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__field_name
msgid "The field's comprehensible name"
msgstr "Le nom du champ"
#. module: redner
#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__field_technical_name
msgid "The field's technical name"
msgstr "Le nom technique du champ"
#. module: redner
#: model:ir.model.fields,help:redner.field_expression_builder_field__field_type
msgid "The field's type (boolean, text, ...)"
msgstr "Le type de champ (booléen, texte, ...)"
#. module: redner
#. odoo-python
#: code:addons/redner/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
@@ -614,6 +642,14 @@
msgstr "Il s'agit d'une prévisualisation du template"
#. module: redner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.redner_report_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:redner.view_email_template_form
msgid "This will delete the current substitution value. Continue anyway ?"
msgstr ""
"Ceci va supprimer la valeur de substitution actuelle. Continuer malgré "
"tout ?"
#. module: redner
#. odoo-python
#: code:addons/redner/redner.py:0
#, python-format
Loading