"The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed "
"The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'."
"amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding "
"issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'."
msgstr ""
msgstr ""
"Impossible de créer la facture.\n"
"Impossible de créer la facture.\n"
...
@@ -33,7 +32,19 @@
...
@@ -33,7 +32,19 @@
msgstr ""
msgstr ""
"Impossible de créer la facture.\n"
"Impossible de créer la facture.\n"
"Le montant calculé via la méthode de paiement est plus grand que le montant "
"Le montant calculé via la méthode de paiement est plus grand que le montant total de la facture. Pour éviter des problèmes d'arrondis, la dernière ligne de la méthode de paiement doit être du type 'balance'."
"total de la facture. Pour éviter des problèmes d'arrondis, la derniére ligne "
"de la méthode de paiement doit être du type 'balance'."
msgid "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the centralized counterpart box in the related journal from the configuration menu."
msgid "Generated Analytic Field"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer une facture dans un journal centralisé. Décochez la case 'Contrepartie centralisée' du journal concerné dans le menu de configuration."